close

給今天光臨京都公演朗讀劇現場的各位

 

今天謝謝大家前來現場。

因公演終止而造成遺憾的結果,對不起。

好不容易進行公演,但在跟工作人員一起商量下,

認為打雷會造成會場漏電的危險性非常的高,因此中止演出。

對我自己來說,真的是很期待這次的演出,所以現在我還找不出適當的言詞來形容。

現在只希望再次公演時,今天到場的各位,強烈的希望你們務必再度蒞臨會場。

 

在會場內外長時間等候的各位,想必都淋濕了吧。

請別得到感冒了,務必好好保重身體。

 


本日、朗読活劇京都公演にお越し頂いた皆様へ

本日はご来場ありがとうございました。

そして、公演中止という残念な結果になってしまい、ごめんなさい。

なんとか公演ができるよう、関係者一同話し合いを繰り返したのですが、

会場への落雷そして漏電の危険性が非常に高いという判断が下され、

中止という結果になりました。

自分としても、本当に楽しみにしていただけに、今は、適切な言葉が見つかりません。

今はただ、再公演の実施、そして本日ご来場頂いた皆さんが、また再びこの場所に

お越し下さることを強く願っています。

 

会場の内外で長時間お待ち頂き、かなり濡れてしまった事と思います。

どうぞ風邪などひかれないよう、お体お大事にしてください。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 osawatakao 的頭像
    osawatakao

    大沢たかおについて~有關大澤隆夫的一切

    osawatakao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()